月中有女曾分种,世上无花敢鬬香。
句 其一五
全宋诗热度:
★★☆☆☆
韩驹作品热度:
★★★★☆
诗歌内容
白话文翻译
月亮中的仙女曾分下这株桂树的种子,
人世间没有哪一种花敢与它的香气争锋。
英文翻译
A goddess in the moon once shared this seed,
No bloom on earth dares rival its sweet scent.
深度解构
对香气的极致推崇体现一种审美认同
诗意解析
诗意概括
以月中仙种比拟桂花超凡脱俗的香气
格律
仄○仄仄平○仄,仄仄平平仄仄平。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理