少陵金粟堆前泪,叹息开元万事空。
今日我来愁又绝,更无松竹鸟呼风。
少陵金粟堆前泪,叹息开元万事空。
今日我来愁又绝,更无松竹鸟呼风。
当年杜甫在金粟堆前流下泪水,
叹息开元盛世的万事都已成空。
今天我来到这里,愁绪又达到了极点,
连松竹的摇曳和鸟儿的呼风声都已消失无踪。
Before the Golden Millet Mound, Du Fu shed tears of old,
Lamenting how the Kaiyuan era's glories turned to naught.
Today I come, my sorrows reaching a new, profound peak,
No pines nor bamboos whisper, nor birds call to the wind's bleak.
咏史慨叹揭示盛世周期律中的深刻政治教训。
借杜甫咏金粟堆吊唁玄宗,抒发对开元盛世逝去的深沉慨叹。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理