醉书

作者: 韩淲(宋) 体裁:五言古诗

全宋诗热度:
★★★☆☆
韩淲作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

槌碎黄鹤楼,吸尽西江水。

chuí suì huáng hè lóu, xī jìn xī jiāng shuǐ。

ㄔㄨㄟˊ ㄙㄨㄟˋ ㄏㄨㄤˊ ㄏㄜˋ ㄌㄡˊ, ㄒㄧ ㄐㄧㄣˋ ㄒㄧ ㄐㄧㄤ ㄕㄨㄟˇ。

索酒可以起,吹灯照无睡。

suǒ jiǔ kě yǐ qǐ, chuī dēng zhào wú shuì。

ㄙㄨㄛˇ ㄐㄧㄡˇ ㄎㄜˇ ㄧˇ ㄑㄧˇ, ㄔㄨㄟ ㄉㄥ ㄓㄠˋ ㄨˊ ㄕㄨㄟˋ。

夹城溪汤汤,负郭山靡靡。

jiā chéng xī shāng shāng, fù guō shān mǐ mǐ。

ㄐㄧㄚ ㄔㄥˊ ㄒㄧ ㄕㄤ ㄕㄤ, ㄈㄨˋ ㄍㄨㄛ ㄕㄢ ㄇㄧˇ ㄇㄧˇ。

逢花其命乞,蓬心我蓬累。

féng huā qí mìng qǐ, péng xīn wǒ péng lěi。

ㄈㄥˊ ㄏㄨㄚ ㄑㄧˊ ㄇㄧㄥˋ ㄑㄧˇ, ㄆㄥˊ ㄒㄧㄣ ㄨㄛˇ ㄆㄥˊ ㄌㄟˇ。

白话文翻译

(我)想要一槌击碎黄鹤楼,

吸尽西江的滔滔江水。

若有人索要酒,我便可以起身(去取),

吹熄灯火,却依然毫无睡意。

环绕城郭的护城河水势浩荡,

背靠城郭的山峦连绵起伏。

遇到繁花盛开,我便向命运乞求(美好时光),

我的心如同飞蓬,漂泊无定,聚散无常。

英文翻译

I'd smash the Yellow Crane Tower with a blow,

And drink the Western River's waters dry.

If wine is sought, I can rise and go,

Blow out the lamp, yet find no sleep nearby.

The moat outside the city walls flows wide;

The hills behind the town stretch far and low.

When flowers bloom, I beg fate to provide;

My heart, a tumbleweed, is tossed to and fro.

深度解构

以破坏性意象展现对既有认知框架的颠覆。

诗意解析

诗意概括

以狂放姿态抒发豪情壮志,气魄宏大。

《醉书》主题、情感、意象与语气

主题: 咏志 · 山水 · 游仙

情感: 欣喜 · 豪迈 · 惆怅

意象: 黄鹤楼 · 西江 ·

语气: 雄浑 · 抒情 · 豪放

格律

仄仄平仄平,仄仄平平仄。
仄仄仄仄仄,○平仄平仄。
仄平平○○,仄仄平仄仄。
平平○仄仄,平平仄平仄。

本诗为五言古诗,押平声韵。

韩淲生平简介

韩淲,字仲止,号涧泉,南宋中后期诗人。祖籍开封,寓居上饶(今属江西)。他是南宋“上饶二泉”之一,与赵蕃(号章泉)齐名,并称“二泉”。其诗学江西诗派,风格清劲淡泊,在当时诗坛有一定影响,但后世流传不广,生平事迹记载较为简略。

浏览韩淲全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理