闲来信脚到乾封,千古清名一梦中。
却忆桐江客星阁,可怜田垅对秋风。
闲来信脚到乾封,千古清名一梦中。
却忆桐江客星阁,可怜田垅对秋风。
闲暇时信步走到乾封,
千古的清高名声都如同一场梦。
却回忆起桐江边的客星阁,
可怜那田垄正对着萧瑟的秋风。
Leisurely, I wander to Qianfeng, my steps unplanned,
A thousand years of pure renown, all vanished like a dream.
Yet I recall the Star-Guest Tower by Tong River strand,
How pitiful the fields now face the autumn wind's cold gleam.
对历史人物价值的认同,在时间周期中消解。
借凭吊严子陵墓,感慨千古清名终归虚幻一梦。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理