中岁百事懒,颇觉山林深。
体适解巾屦,情安弄书琴。
流年度寒暑,尽日看晴阴。
穷达苟不委,何以全素襟。
中岁百事懒,颇觉山林深。
体适解巾屦,情安弄书琴。
流年度寒暑,尽日看晴阴。
穷达苟不委,何以全素襟。
人到中年,对诸多事务都变得懒散;
愈发觉得山林幽静深邃。
身体舒适时,便解开头巾脱下鞋子;
心情安适时,就抚弄书籍弹奏琴瑟。
时光流逝,度过寒来暑往;
整日里只是观看天色的阴晴变化。
人生的困顿与显达,如果不能听任自然;
又怎能保全自己素朴的本心呢?
In middle age, all things grow slack;
I feel the mountain woods grow deep.
At ease, I loosen cap and shoes;
Content, I play with books and lute.
The fleeting years pass cold and heat;
All day I watch the clear and cloudy skies.
If rise and fall are not resigned,
How can one keep the simple heart intact?
中年倦怠感,反映个体生命周期的认同转变。
人到中年,百事慵懒,愈发向往山林幽深之境。
本诗为五言古诗,押平声韵。
东山书院编辑整理