枕上

作者: 韩淲(宋) 体裁:五言古诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
韩淲作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

收息卧晓枕,鸦声报天明。

shōu xī wò xiǎo zhěn, yā shēng bào tiān míng。

ㄕㄡ ㄒㄧ ㄨㄛˋ ㄒㄧㄠˇ ㄓㄣˇ, ㄧㄚ ㄕㄥ ㄅㄠˋ ㄊㄧㄢ ㄇㄧㄥˊ。

一檐隔市尘,便有嘈杂声。

yī yán gé shì chén, biàn yǒu cáo zá shēng。

ㄧ ㄧㄢˊ ㄍㄜˊ ㄕˋ ㄔㄣˊ, ㄅㄧㄢˋ ㄧㄡˇ ㄘㄠˊ ㄗㄚˊ ㄕㄥ。

今晨雪如何,云何蝗不生。

jīn chén xuě rú hé, yún hé huáng bù shēng。

ㄐㄧㄣ ㄔㄣˊ ㄒㄩㄝˇ ㄖㄨˊ ㄏㄜˊ, ㄩㄣˊ ㄏㄜˊ ㄏㄨㄤˊ ㄅㄨˋ ㄕㄥ。

且愿蝗不生,明年谷价平。

qiě yuàn huáng bù shēng, míng nián gǔ jià píng。

ㄑㄧㄝˇ ㄩㄢˋ ㄏㄨㄤˊ ㄅㄨˋ ㄕㄥ, ㄇㄧㄥˊ ㄋㄧㄢˊ ㄍㄨˇ ㄐㄧㄚˋ ㄆㄧㄥˊ。

白话文翻译

我收敛气息躺在拂晓的枕上,

乌鸦的啼叫声报告着天色已明。

一道屋檐将我与市井的尘埃隔开,

却仍有嘈杂的声音传来。

今晨的雪下得怎样了?

为什么蝗虫没有滋生?

但愿蝗虫真的不会滋生,

明年的谷价就能平稳。

英文翻译

I lie on my pillow at dawn, breathing softly,

The crows' caws announce the break of day.

An eave separates me from the city's dust,

Yet the clamor of noise still finds its way.

How fares the snow this morning?

Why are there no locusts born?

I only wish no locusts would be born,

So next year's grain price stays low and forlorn.

深度解构

从日常作息中体认生命周期的宁静。

诗意解析

诗意概括

描绘清晨初醒,卧听鸦鸣的闲适情景。

《枕上》主题、情感、意象与语气

主题: 咏志 · 羁旅 · 田园

情感: 孤寂 · 惆怅 · 恬淡

意象: · 天明 · 鸦声

语气: 抒情 · 素淡 · 清新

格律

○仄仄仄仄,平平仄平平。
仄平仄仄平,仄仄平仄平。
平平仄○平,平平平仄平。
○仄平仄平,平平仄仄平。

本诗为五言古诗,押平声韵。

韩淲生平简介

韩淲,字仲止,号涧泉,南宋中后期诗人。祖籍开封,寓居上饶(今属江西)。他是南宋“上饶二泉”之一,与赵蕃(号章泉)齐名,并称“二泉”。其诗学江西诗派,风格清劲淡泊,在当时诗坛有一定影响,但后世流传不广,生平事迹记载较为简略。

浏览韩淲全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理