书帙侵窗竹数竿,晚留晴影上青攒。
不禁滴尽潇潇叶,时拂疎风雨未干。
书帙侵窗竹数竿,晚留晴影上青攒。
不禁滴尽潇潇叶,时拂疎风雨未干。
几竿竹子倚着窗户生长,书卷堆叠在旁。
傍晚时分,它们清朗的影子还停留在青翠的窗格上。
那潇潇竹叶上的雨滴总也滴不尽,
时而拂过的微风中,雨意尚未全干。
A few bamboo poles press against the window, where books are piled;
Their clear shadows linger late, climbing the verdant screen.
Endlessly, the dripping leaves shed their sorrowful tears;
A sparse breeze now and then stirs, though the rain has not dried.
物我相融,是士人精神世界的微观治理。
描写书斋窗前竹影婆娑的幽静晚景,体现闲适心境。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理