富贵荣华总未经,此身虽老意何惊。
日梳白发凭轩笑,时照苍颜傍水行。
局束一家儿女态,凋零四海友朋情。
烛摇醉眼梅花白,香动夜窗吹雨声。
富贵荣华总未经,此身虽老意何惊。
日梳白发凭轩笑,时照苍颜傍水行。
局束一家儿女态,凋零四海友朋情。
烛摇醉眼梅花白,香动夜窗吹雨声。
富贵荣华我从未经历过,
此身虽已衰老,内心却为何惊惶?
白日里倚着栏杆梳理白发,兀自发笑;
时常临水照见自己苍老的容颜,漫步水旁。
受困于一家之内,不免显出儿女情态;
四海之内友朋零落,令人感伤。
烛光摇曳,醉眼朦胧中仿佛看见梅花洁白;
香气浮动在夜窗边,夹杂着吹来的雨声。
Wealth and glory I have never known,
Though aged, my heart remains unshaken and alone.
By the rail I comb white hair, laughing at the day;
By the stream I gaze on my grey face, as I stray.
Confined to home, I bear my children's tender air;
Across the land, I mourn friends lost, a world laid bare.
The candle flickers, drunk eyes see plum blossoms white;
The scent stirs by night window, with rain's sound in flight.
对财富周期的认知带来内心平静。
虽未经富贵荣华,年老却无惊惧,体现淡泊之志。
本诗为七言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理