隐遯禅参

作者: 韩淲(宋) 体裁:五言律诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
韩淲作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

索隠安肥遯,安禅岂饱参。

suǒ yǐn ān féi dùn, ān chán qǐ bǎo cān。

ㄙㄨㄛˇ ㄧㄣˇ ㄢ ㄈㄟˊ ㄉㄨㄣˋ, ㄢ ㄔㄢˊ ㄑㄧˇ ㄅㄠˇ ㄘㄢ。

有缘皆可到,无闷悉能甘。

yǒu yuán jiē kě dào, wú mèn xī néng gān。

ㄧㄡˇ ㄩㄢˊ ㄐㄧㄝ ㄎㄜˇ ㄉㄠˋ, ㄨˊ ㄇㄣˋ ㄒㄧ ㄋㄥˊ ㄍㄢ。

野饭耕而美,村酤醉以酣。

yě fàn gēng ér měi, cūn gū zuì yǐ hān。

ㄧㄝˇ ㄈㄢˋ ㄍㄥ ㄦˊ ㄇㄟˇ, ㄘㄨㄣ ㄍㄨ ㄗㄨㄟˋ ㄧˇ ㄏㄢ。

因思前后际,不与话三三。

yīn sī qián hòu jì, bù yǔ huà sān sān。

ㄧㄣ ㄙ ㄑㄧㄢˊ ㄏㄡˋ ㄐㄧˋ, ㄅㄨˋ ㄩˇ ㄏㄨㄚˋ ㄙㄢ ㄙㄢ。

白话文翻译

探寻隐逸,安于肥遁的生活。

修习禅定,岂能仅仅满足于参究?

只要有缘份,都可以达到这种境界。

没有烦闷,一切困苦都能甘之如饴。

自己耕种的野餐格外美味。

乡村的酒醉得酣畅淋漓。

因而思索前际与后际的关联。

不去谈论那些琐碎的“三三”话语。

英文翻译

Seeking seclusion, content in retreat and plumpness.

Practicing Zen, how could one be sated with mere study?

All who have affinity can reach this state.

Without vexation, all bitterness turns sweet.

Wild meals, tilled by hand, are delicious.

Village wine, drunk to fullness, brings deep intoxication.

Thus pondering the past and future boundaries.

I will not speak of the trivialities of threes.

深度解构

隐逸生活体现对主流认同的疏离与自主治理。

诗意解析

诗意概括

诗人表达隐居参禅、安于贫贱的生活态度。

《隐遯禅参》主题、情感、意象与语气

主题: 咏志 · 田园 · 隐逸

情感: 孤寂 · 惆怅 · 恬淡

意象: 索隐 · 饱参 · 安禅 · 肥遁

语气: 典雅 · 素淡 · 清新

格律

仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

韩淲生平简介

韩淲,字仲止,号涧泉,南宋中后期诗人。祖籍开封,寓居上饶(今属江西)。他是南宋“上饶二泉”之一,与赵蕃(号章泉)齐名,并称“二泉”。其诗学江西诗派,风格清劲淡泊,在当时诗坛有一定影响,但后世流传不广,生平事迹记载较为简略。

浏览韩淲全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理