一曲

作者: 韩淲(宋) 体裁:五言律诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
韩淲作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

一曲寒城外,青山四五家。

yī qǔ hán chéng wài, qīng shān sì wǔ jiā。

ㄧ ㄑㄩˇ ㄏㄢˊ ㄔㄥˊ ㄨㄞˋ, ㄑㄧㄥ ㄕㄢ ㄙˋ ㄨˇ ㄐㄧㄚ。

庭空鸣败叶,楼迥起清笳。

tíng kōng míng bài yè, lóu jiǒng qǐ qīng jiā。

ㄊㄧㄥˊ ㄎㄨㄥ ㄇㄧㄥˊ ㄅㄞˋ ㄧㄝˋ, ㄌㄡˊ ㄐㄩㄥˇ ㄑㄧˇ ㄑㄧㄥ ㄐㄧㄚ。

市远兴逾逸,人来话亦佳。

shì yuǎn xìng yú yì, rén lái huà yì jiā。

ㄕˋ ㄩㄢˇ ㄒㄧㄥˋ ㄩˊ ㄧˋ, ㄖㄣˊ ㄌㄞˊ ㄏㄨㄚˋ ㄧˋ ㄐㄧㄚ。

夜深残月澹,还有未栖鸦。

yè shēn cán yuè dàn, huán yǒu wèi qī yā。

ㄧㄝˋ ㄕㄣ ㄘㄢˊ ㄩㄝˋ ㄉㄢˋ, ㄏㄨㄢˊ ㄧㄡˇ ㄨㄟˋ ㄑㄧ ㄧㄚ。

白话文翻译

一曲乐声在寒凉的城郭外飘荡,

青山脚下,散落着四五户人家。

庭院空寂,只有败叶在风中鸣响,

楼阁高远,传来清越的胡笳声。

远离市集,兴致反而更加超逸,

有人来访,交谈也觉惬意美好。

夜深时分,残月的光辉渐渐淡去,

还有未曾归巢的乌鸦,在空中盘绕。

英文翻译

Outside the cold town walls, a melody flows,

Four or five households nestle where the green hill grows.

The courtyard, empty, echoes with withered leaves' sound,

From the distant tower, a clear bugle call is found.

Far from the market, my spirit feels more free,

When visitors come, their talk is good company.

Deep in the night, the waning moon grows pale and thin,

And still, there are crows that have not yet settled in.

深度解构

青山数家构成对聚居形态的微观认知。

诗意解析

诗意概括

勾勒寒城外青山环绕、数户人家的简朴村落图景。

《一曲》主题、情感、意象与语气

主题: 羁旅 · 山水 · 田园

情感: 孤寂 · 惆怅 · 恬淡

意象: 青山 · ·

语气: 典雅 · 素淡 · 清新

格律

仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,平仄仄平平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

韩淲生平简介

韩淲,字仲止,号涧泉,南宋中后期诗人。祖籍开封,寓居上饶(今属江西)。他是南宋“上饶二泉”之一,与赵蕃(号章泉)齐名,并称“二泉”。其诗学江西诗派,风格清劲淡泊,在当时诗坛有一定影响,但后世流传不广,生平事迹记载较为简略。

浏览韩淲全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理