夜月

作者: 韩淲(宋) 体裁:五言律诗

全宋诗热度:
★★★☆☆
韩淲作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

月近中秋好,人宁不用情。

yuè jìn zhōng qiū hǎo, rén níng bú yòng qíng。

ㄩㄝˋ ㄐㄧㄣˋ ㄓㄨㄥ ㄑㄧㄡ ㄏㄠˇ, ㄖㄣˊ ㄋㄧㄥˊ ㄅㄨˊ ㄩㄥˋ ㄑㄧㄥˊ。

那知云欲暮,遽作雨连明。

nǎ zhī yún yù mù, jù zuò yǔ lián míng。

ㄋㄚˇ ㄓ ㄩㄣˊ ㄩˋ ㄇㄨˋ, ㄐㄩˋ ㄗㄨㄛˋ ㄩˇ ㄌㄧㄢˊ ㄇㄧㄥˊ。

圆缺闲皆见,阴晴老自惊。

yuán quē xián jiē jiàn, yīn qíng lǎo zì jīng。

ㄩㄢˊ ㄑㄩㄝ ㄒㄧㄢˊ ㄐㄧㄝ ㄐㄧㄢˋ, ㄧㄣ ㄑㄧㄥˊ ㄌㄠˇ ㄗˋ ㄐㄧㄥ。

夜凉山叶响,灯火短长檠。

yè liáng shān yè xiǎng, dēng huǒ duǎn cháng qíng。

ㄧㄝˋ ㄌㄧㄤˊ ㄕㄢ ㄧㄝˋ ㄒㄧㄤˇ, ㄉㄥ ㄏㄨㄛˇ ㄉㄨㄢˇ ㄔㄤˊ ㄑㄧㄥˊ。

白话文翻译

月亮临近中秋时分显得格外美好,

人们怎能不为此景触动情怀?

哪知道云层忽然带来暮色笼罩,

骤然化作连绵夜雨直到天明。

月亮的圆缺我平常都淡然观看,

但天气的阴晴变化却让年老的我暗自心惊。

夜晚寒凉,山中树叶沙沙作响,

灯火在长短不一的灯架上摇曳明灭。

英文翻译

The moon is lovely as Mid-Autumn draws near,

How can one not be moved by such a sight?

Who would have known the clouds would bring the dusk so drear,

And swiftly turn to rain that lasts throughout the night?

Its wax and wane I watch with a detached eye,

Yet changes in the weather startle me as I grow old.

The mountain leaves rustle in the cool night's sigh,

The lamp's flame flickers, long and short, against the cold.

深度解构

节令周期触发情感,强化文化认同与归属。

诗意解析

诗意概括

中秋月明引发人情思,表达对美好时光的珍视。

《夜月》主题、情感、意象与语气

主题: 羁旅 · 咏物 · 思乡

情感: 欣喜 · 惆怅 · 柔情

意象: · · · 中秋

语气: 典雅 · 抒情 · 婉约

格律

仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,仄仄仄平平。
平仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,平仄仄平平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

韩淲生平简介

韩淲,字仲止,号涧泉,南宋中后期诗人。祖籍开封,寓居上饶(今属江西)。他是南宋“上饶二泉”之一,与赵蕃(号章泉)齐名,并称“二泉”。其诗学江西诗派,风格清劲淡泊,在当时诗坛有一定影响,但后世流传不广,生平事迹记载较为简略。

浏览韩淲全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理