暄风移日过庭臯,倦拨残书首重搔。
门外不知山远近,短墙横浸绿周遭。
暄风移日过庭臯,倦拨残书首重搔。
门外不知山远近,短墙横浸绿周遭。
和暖的风推移着日光,移过庭院的岸边,
疲倦地拨开残旧的书卷,反复搔着沉重的头。
门外不知山峦是远还是近,
只见矮墙的四周,都浸染在一片绿色之中。
The warm sun shifts its light across the courtyard's edge,
Weary, I push aside old books and scratch my head.
Beyond the gate, I know not how far the hills extend,
A low wall is immersed in green on every side.
倦怠时刻的认知暂停,是对内在节奏的认同。
描写暖风过庭、倦于读书的慵懒午后,流露闲适与淡淡的倦意。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理