水边独立看黄昏,梅蘂能销客子魂。
淡霭清钟知隔寺,微风幽笛是前村。
牛羊径路生寒色,鹅鸭陂池裂冻痕。
一种清怀几多景,鸦栖密木更翩翻。
水边独立看黄昏,梅蘂能销客子魂。
淡霭清钟知隔寺,微风幽笛是前村。
牛羊径路生寒色,鹅鸭陂池裂冻痕。
一种清怀几多景,鸦栖密木更翩翻。
我独自站在水边,看着黄昏降临。
梅花的蓓蕾,足以消解游子的愁魂。
淡淡的云气和清越的钟声,让我知道寺庙就在不远处。
微风送来幽远的笛声,那是从前面的村庄传来。
牛羊走过的小径,染上了寒凉的色调。
鹅鸭栖息的池塘,冰面裂开了冻痕。
一种清幽的情怀,对应着多少景色。
乌鸦栖息在茂密的树林中,又翩然翻飞而起。
I stand alone by the water, watching the dusk descend.
Plum blossoms melt the traveler's soul, a solace they extend.
Faint mist and clear bells tell of a temple beyond the hill.
A soft breeze carries a distant flute from the village, tranquil and still.
The path for oxen and sheep is tinged with a chilly hue.
The frozen pond, where geese and ducks dwell, cracks in patterns new.
A single serene mood embraces so many a sight.
Crows perch in dense woods, then take to the air in graceful flight.
黄昏独立触发了对生命周期的感怀。
诗人于水边独立,看黄昏景色,梅花触动了游子的愁思。
本诗为七言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理