槐叶已飞无夏绿,桃花新种待春红。
千山仅遶千家聚,一水全依一迳通。
槐叶已飞无夏绿,桃花新种待春红。
千山仅遶千家聚,一水全依一迳通。
槐树的叶子已经飘落,夏天的绿意不复存在,
新栽种的桃花正等待着春天的红色绽放。
千山环绕,仅见千家聚集于此,
一条溪水完全依循着一条小径,畅通无阻。
The locust leaves have flown, no summer green remains,
Peach blossoms newly planted await spring's crimson hue.
A thousand mountains encircle a thousand homes in clusters,
A single stream follows a single path, flowing clear through.
物候变迁揭示了生命周期的不可逆转性。
通过槐叶已落与桃花待放的对比,抒写季节更替中的期待与时光流逝之感。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理