岁晚家何在,冰溪怀玉山。
雪梅香泛泛,霜树色斑斑。
村酒相招唤,田歌自往还。
白头搔更懒,今识市朝间。
岁晚家何在,冰溪怀玉山。
雪梅香泛泛,霜树色斑斑。
村酒相招唤,田歌自往还。
白头搔更懒,今识市朝间。
一年将尽,我的家在哪里?
在冰封的溪边,我怀念着怀玉山。
雪中的梅花散发着淡淡的幽香,
经霜的树木呈现出斑驳的颜色。
村酿的美酒互相招唤共饮,
田间的歌谣自然地往来传唱。
搔着白头,我变得更加懒散,
如今才真正认识了这世俗朝市之间。
As the year ends, where is my home?
By the icy stream, I think of Jade Mountain.
Snowy plum blossoms waft a faint fragrance,
Frost-covered trees show mottled hues.
Village wine invites me to join,
Rustic songs come and go of their own accord.
Scratching my white head, I grow even lazier,
Now I truly understand the ways of the mundane world.
在时间周期末端寻求地理与情感认同的锚点。
岁末思乡,遥念故园山水,表达漂泊中的归属之思。
本诗为五言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理