送俞司户

作者: 韩淲(宋) 体裁:五言律诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
韩淲作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

喜见魁乡士,薰风唱第归。

xǐ jiàn kuí xiāng shì, xūn fēng chàng dì guī。

ㄒㄧˇ ㄐㄧㄢˋ ㄎㄨㄟˊ ㄒㄧㄤ ㄕˋ, ㄒㄩㄣ ㄈㄥ ㄔㄤˋ ㄉㄧˋ ㄍㄨㄟ。

岂惟荣里社,亦足庆庭闱。

qǐ wéi róng lǐ shè, yì zú qìng tíng wéi。

ㄑㄧˇ ㄨㄟˊ ㄖㄨㄥˊ ㄌㄧˇ ㄕㄜˋ, ㄧˋ ㄗㄨˊ ㄑㄧㄥˋ ㄊㄧㄥˊ ㄨㄟˊ。

仕路当亨奋,儒家要发挥。

shì lù dāng hēng fèn, rú jiā yào fā huī。

ㄕˋ ㄌㄨˋ ㄉㄤ ㄏㄥ ㄈㄣˋ, ㄖㄨˊ ㄐㄧㄚ ㄧㄠˋ ㄈㄚ ㄏㄨㄟ。

一杯饯行色,灵鹫想烟霏。

yī bēi jiàn xíng sè, líng jiù xiǎng yān fēi。

ㄧ ㄅㄟ ㄐㄧㄢˋ ㄒㄧㄥˊ ㄙㄜˋ, ㄌㄧㄥˊ ㄐㄧㄡˋ ㄒㄧㄤˇ ㄧㄢ ㄈㄟ。

白话文翻译

欣喜地见到家乡的才子高中魁首,

在温暖的南风中及第荣归。

这不只是乡里的荣耀,

也足以让家族门庭生辉。

仕途上应当奋发有为,

儒家之道需要发扬光大。

举起一杯酒为你饯行,

遥想灵鹫山烟雨霏霏的景象。

英文翻译

Joyful to see the champion of our land,

Returning home with honors, summer breeze at hand.

Not only does the village share your pride,

Your family's joy swells deep and wide.

On the path of service, strive and rise,

Let Confucian virtues reach the skies.

This parting cup I raise to speed your way,

To Lingjiu's misty peaks my thoughts will stray.

深度解构

科举成功是士人实现社会认同的关键路径。

诗意解析

诗意概括

祝贺同乡士子科举及第荣归,表达欣喜与赞赏之情。

《送俞司户》主题、情感、意象与语气

主题: 颂圣 · 咏志 · 送别

情感: 虔敬 · 欣喜 · 豪迈

意象: 薰风 · 魁士 · 第归

语气: 庄重 · 典雅 · 清新

格律

仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平仄仄仄,平仄仄平平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

韩淲生平简介

韩淲,字仲止,号涧泉,南宋中后期诗人。祖籍开封,寓居上饶(今属江西)。他是南宋“上饶二泉”之一,与赵蕃(号章泉)齐名,并称“二泉”。其诗学江西诗派,风格清劲淡泊,在当时诗坛有一定影响,但后世流传不广,生平事迹记载较为简略。

浏览韩淲全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理