世界无人作不成,几多奸宄暗经营。
寒来暑往痴迷过,消长盈虚理乱生。
世界无人作不成,几多奸宄暗经营。
寒来暑往痴迷过,消长盈虚理乱生。
世间万事,若无人力参与便无法成就,
多少奸邪之徒在暗中谋划不休。
寒来暑往,痴迷恍惚中时光悄然流逝,
消长盈虚,道理与混乱由此滋生不止。
The world cannot be shaped without human endeavor,
How many villains scheme in the dark, toiling ever.
Through cold and heat, in foolish trance, time slips away,
Waxing and waning, fullness and void, order and chaos hold sway.
洞察权力博弈中暗流涌动的治理困境。
揭露世间奸宄暗地经营、无人成事的乱象,充满对世风日下的沉痛批判。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理