身老

作者: 韩淲(宋) 体裁:五言古诗

全宋诗热度:
★★★☆☆
韩淲作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

酬应于外久,身老气亦馁。

chóu yìng yú wài jiǔ, shēn lǎo qì yì něi。

ㄔㄡˊ ㄧㄥˋ ㄩˊ ㄨㄞˋ ㄐㄧㄡˇ, ㄕㄣ ㄌㄠˇ ㄑㄧˋ ㄧˋ ㄋㄟˇ。

混沦一区宇,涵澄即渊海。

hùn lún yī qū yǔ, hán chéng jí yuān hǎi。

ㄏㄨㄣˋ ㄌㄨㄣˊ ㄧ ㄑㄩ ㄩˇ, ㄏㄢˊ ㄔㄥˊ ㄐㄧˊ ㄩㄢ ㄏㄞˇ。

雅俗诗书迁,炎冷岁节改。

yǎ sú shī shū qiān, yán lěng suì jié gǎi。

ㄧㄚˇ ㄙㄨˊ ㄕ ㄕㄨ ㄑㄧㄢ, ㄧㄢˊ ㄌㄥˇ ㄙㄨㄟˋ ㄐㄧㄝˊ ㄍㄞˇ。

运转大化间,寿者亦何待。

yùn zhuǎn dà huà jiān, shòu zhě yì hé dài。

ㄩㄣˋ ㄓㄨㄢˇ ㄉㄚˋ ㄏㄨㄚˋ ㄐㄧㄢ, ㄕㄡˋ ㄓㄜˇ ㄧˋ ㄏㄜˊ ㄉㄞˋ。

白话文翻译

长久地应酬于世俗事务之外,

身体衰老,精神也感到疲惫。

天地宇宙浑然一体,

那涵容澄澈的境界就如同深渊大海。

风雅的诗歌与典籍也在变迁,雅俗之风气随之流转,

岁月的节序更替,带来炎凉冷暖的变化。

万物都在大化运行之中流转不息,

即便是长寿者,又还能等待什么呢?

英文翻译

Long have I dealt with worldly affairs,

Now aged, my vigor also wanes.

The universe is one vast expanse,

Deep and clear as the abyssal sea.

Elegance and vulgarity shift with poetry and books,

Heat and cold alter with the passing seasons.

All things turn within the great transformation,

What more can even the long-lived await?

深度解构

外部酬应消耗内在认同,导致生命能量的治理失衡。

诗意解析

诗意概括

感叹因长期应酬世务而身心疲惫、志气消沉。

《身老》主题、情感、意象与语气

主题: 政治 · 咏志 · 羁旅

情感: 孤寂 · 沉郁 · 怅惘

意象: · · 酬應 ·

语气: 沉郁 · 素淡 · 婉约

格律

平○平仄仄,平仄仄仄仄。
仄平仄平仄,平平仄平仄。
仄仄平平平,平仄仄仄仄。
仄仄仄仄○,仄仄仄平仄。

本诗为五言古诗,押平声韵。

韩淲生平简介

韩淲,字仲止,号涧泉,南宋中后期诗人。祖籍开封,寓居上饶(今属江西)。他是南宋“上饶二泉”之一,与赵蕃(号章泉)齐名,并称“二泉”。其诗学江西诗派,风格清劲淡泊,在当时诗坛有一定影响,但后世流传不广,生平事迹记载较为简略。

浏览韩淲全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理