深村

作者: 韩淲(宋) 体裁:五言古诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
韩淲作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

已是依山住,更为深村行。

yǐ shì yī shān zhù, gèng wéi shēn cūn xíng。

ㄧˇ ㄕˋ ㄧ ㄕㄢ ㄓㄨˋ, ㄍㄥˋ ㄨㄟˊ ㄕㄣ ㄘㄨㄣ ㄒㄧㄥˊ。

莽莽少人迹,幽幽闻鸟声。

mǎng mǎng shǎo rén jī, yōu yōu wén niǎo shēng。

ㄇㄤˇ ㄇㄤˇ ㄕㄠˇ ㄖㄣˊ ㄐㄧ, ㄧㄡ ㄧㄡ ㄨㄣˊ ㄋㄧㄠˇ ㄕㄥ。

忽逢三四家,草树亦敷荣。

hū féng sān sì jiā, cǎo shù yì fū róng。

ㄏㄨ ㄈㄥˊ ㄙㄢ ㄙˋ ㄐㄧㄚ, ㄘㄠˇ ㄕㄨˋ ㄧˋ ㄈㄨ ㄖㄨㄥˊ。

不觉六七里,烟霭还纵横。

bù jué liù qī lǐ, yān ǎi huán zòng héng。

ㄅㄨˋ ㄐㄩㄝˊ ㄌㄧㄡˋ ㄑㄧ ㄌㄧˇ, ㄧㄢ ㄞˇ ㄏㄨㄢˊ ㄗㄨㄥˋ ㄏㄥˊ。

白话文翻译

我本已依傍着山峦居住,

此刻又向村庄更深处前行。

原野莽莽苍苍,人迹稀少,

林间幽幽静静,传来鸟鸣。

忽然遇见三四户人家,

草木也在此处繁茂昌荣。

不知不觉已走了六七里路,

烟霭依然弥漫,纵横飘零。

英文翻译

Already I dwell by the mountain's side,

And now I walk deeper into the village's heart.

Vast and wild, few traces of people abide,

Deep and serene, the songs of birds start.

Suddenly I meet three or four homes, so few,

Where grass and trees in lush splendor grow.

Unaware, six or seven miles I've passed through,

While mist and haze still drift high and low.

深度解构

深居简出是对个人生活周期的主动治理。

诗意解析

诗意概括

表达隐居深村、远离尘嚣的志趣。

《深村》主题、情感、意象与语气

主题: 咏志 · 山水 · 田园

情感: 孤寂 · 惆怅 · 恬淡

意象: · ·

语气: 素淡 · 清新 · 婉约

格律

仄仄平平仄,○平○平○。
仄仄仄平仄,平平○仄平。
仄平○仄平,仄仄仄平平。
仄仄仄仄仄,平仄平仄○。

本诗为五言古诗,押平声韵。

韩淲生平简介

韩淲,字仲止,号涧泉,南宋中后期诗人。祖籍开封,寓居上饶(今属江西)。他是南宋“上饶二泉”之一,与赵蕃(号章泉)齐名,并称“二泉”。其诗学江西诗派,风格清劲淡泊,在当时诗坛有一定影响,但后世流传不广,生平事迹记载较为简略。

浏览韩淲全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理