上乘寺

作者: 韩淲(宋) 体裁:七言律诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
韩淲作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

禾黍登场秋已深,暮天寒日起层阴。

hé shǔ dēng chǎng qiū yǐ shēn, mù tiān hán rì qǐ céng yīn。

ㄏㄜˊ ㄕㄨˇ ㄉㄥ ㄔㄤˇ ㄑㄧㄡ ㄧˇ ㄕㄣ, ㄇㄨˋ ㄊㄧㄢ ㄏㄢˊ ㄖˋ ㄑㄧˇ ㄘㄥˊ ㄧㄣ。

不论世路有夷险,但觉此心无古今。

bù lùn shì lù yǒu yí xiǎn, dàn jué cǐ xīn wú gǔ jīn。

ㄅㄨˋ ㄌㄨㄣˋ ㄕˋ ㄌㄨˋ ㄧㄡˇ ㄧˊ ㄒㄧㄢˇ, ㄉㄢˋ ㄐㄩㄝˊ ㄘˇ ㄒㄧㄣ ㄨˊ ㄍㄨˇ ㄐㄧㄣ。

黄帽青鞋聊自适,高山流水付知音。

huáng mào qīng xié liáo zì shì, gāo shān liú shuǐ fù zhī yīn。

ㄏㄨㄤˊ ㄇㄠˋ ㄑㄧㄥ ㄒㄧㄝˊ ㄌㄧㄠˊ ㄗˋ ㄕˋ, ㄍㄠ ㄕㄢ ㄌㄧㄡˊ ㄕㄨㄟˇ ㄈㄨˋ ㄓ ㄧㄣ。

解鞍野寺黄昏后,犬吠疏篱鸦满林。

jiě ān yě sì huáng hūn hòu, quǎn fèi shū lí yā mǎn lín。

ㄐㄧㄝˇ ㄢ ㄧㄝˇ ㄙˋ ㄏㄨㄤˊ ㄏㄨㄣ ㄏㄡˋ, ㄑㄩㄢˇ ㄈㄟˋ ㄕㄨ ㄌㄧˊ ㄧㄚ ㄇㄢˇ ㄌㄧㄣˊ。

白话文翻译

庄稼收割登场,秋意已深,

暮色中,寒日从层层阴云中升起。

不论世间的道路是平坦还是险阻,

只觉得这颗心没有古今的分别。

戴着黄帽,穿着青鞋,姑且自得安适,

高山流水般的志趣,只付与知音。

在黄昏后解下马鞍,歇息于野寺,

犬吠声从疏落的篱笆传来,乌鸦栖满了树林。

英文翻译

The grains are harvested, deep autumn's here to stay,

At dusk, a cold sun rises through the layered clouds' array.

Regardless if the world's path is smooth or fraught with strife,

I only feel this heart knows neither present nor past life.

In straw hat and grass shoes, I find my own ease and cheer,

High mountains, flowing streams—for a kindred soul to hear.

Dismounting at the wild temple as dusk descends,

Dogs bark by sparse fences, crows fill woods where daylight ends.

深度解构

暮色阴沉景象,隐含对世事变迁的周期感知。

诗意解析

诗意概括

描绘秋深农事已毕、暮色阴沉的乡村景象,透出萧瑟寂寥之感。

《上乘寺》主题、情感、意象与语气

主题: 羁旅 · 思乡 · 田园

情感: 孤寂 · 惆怅 · 沉郁

意象: 禾黍 · 寒日 · 暮天 · 層陰 · 层阴

语气: 典雅 · 沉郁 · 素淡

格律

平仄平平平仄仄,仄平平仄仄平平。
仄平仄仄仄平仄,仄仄仄平平仄平。
平仄平平平仄仄,平平平仄仄平平。
仄平仄仄平平仄,仄仄平平平仄平。

本诗为七言律诗,押平声韵。

韩淲生平简介

韩淲,字仲止,号涧泉,南宋中后期诗人。祖籍开封,寓居上饶(今属江西)。他是南宋“上饶二泉”之一,与赵蕃(号章泉)齐名,并称“二泉”。其诗学江西诗派,风格清劲淡泊,在当时诗坛有一定影响,但后世流传不广,生平事迹记载较为简略。

浏览韩淲全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理