春晚雨时晴,隔檐山鸟鸣。
留连因共话,拓落又闲行。
不选呢喃语,从教格磔声。
酒来谁可饮,吾亦小诗成。
春晚雨时晴,隔檐山鸟鸣。
留连因共话,拓落又闲行。
不选呢喃语,从教格磔声。
酒来谁可饮,吾亦小诗成。
春暮时分,雨后天晴,
屋檐外山鸟鸣叫不停。
因共同谈话而流连,
又洒脱闲适地漫步前行。
不挑选那呢喃细语,
只听任格磔的啼鸣声。
酒来了谁可共饮?
我也写成了一首小诗。
Spring evening, rain then clears the sky,
Beyond the eaves, mountain birds cry.
We linger, engaged in our talk,
At ease, we take a leisurely walk.
Not choosing their soft, murmuring plea,
But heeding their clucking melody.
With wine, who's fit to share a drink?
A little verse of mine, I think.
自然意象的捕捉,体现了对生命周期的细腻感知。
描绘春日雨后初晴,山鸟隔檐鸣叫的清新闲适之景。
本诗为五言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理