散步

作者: 韩淲(宋) 体裁:五言古诗

全宋诗热度:
★★★☆☆
韩淲作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

世道日狭隘,无地可自容。

shì dào rì xiá ài, wú dì kě zì róng。

ㄕˋ ㄉㄠˋ ㄖˋ ㄒㄧㄚˊ ㄞˋ, ㄨˊ ㄉㄧˋ ㄎㄜˇ ㄗˋ ㄖㄨㄥˊ。

岂不有崖壑,乐此林下风。

qǐ bù yǒu yá hè, lè cǐ lín xià fēng。

ㄑㄧˇ ㄅㄨˋ ㄧㄡˇ ㄧㄚˊ ㄏㄜˋ, ㄌㄜˋ ㄘˇ ㄌㄧㄣˊ ㄒㄧㄚˋ ㄈㄥ。

乘晴气清和,试听飞流淙。

chéng qíng qì qīng hé, shì tīng fēi liú cóng。

ㄔㄥˊ ㄑㄧㄥˊ ㄑㄧˋ ㄑㄧㄥ ㄏㄜˊ, ㄕˋ ㄊㄧㄥ ㄈㄟ ㄌㄧㄡˊ ㄘㄨㄥˊ。

凭轩得名酒,老我时一中。

píng xuān dé míng jiǔ, lǎo wǒ shí yī zhōng。

ㄆㄧㄥˊ ㄒㄩㄢ ㄉㄜˊ ㄇㄧㄥˊ ㄐㄧㄡˇ, ㄌㄠˇ ㄨㄛˇ ㄕˊ ㄧ ㄓㄨㄥ。

白话文翻译

世道日益变得狭隘,

几乎无处可以容身。

难道没有山崖沟壑吗?

我独爱这林下的清风。

趁着天气晴朗和煦,

试着聆听飞流的淙淙声。

倚靠着轩栏,得到名酒,

正合我此时的心境,饮上一盅。

英文翻译

The world's way narrows day by day;

No place is left for me to stay.

Are there no cliffs or vales at all?

I love this breeze beneath trees tall.

Riding the fine and gentle air,

I try to hear the cascade's blare.

Leaning on rails, I find famed wine;

It suits my age, this cup of mine.

深度解构

对世道的批判反映了对政治环境的清醒认知。

诗意解析

诗意概括

感慨世道艰险狭隘,个人无处安身。

《散步》主题、情感、意象与语气

主题: 政治 · 咏志 · 羁旅

情感: 沉郁 · 怅惘 · 忧愤

意象: · 世道

语气: 抒情 · 沉郁 · 素淡

格律

仄仄仄仄仄,平仄仄仄平。
仄仄仄平仄,仄仄平仄平。
○平仄平○,仄○平平○。
平平仄平仄,仄仄平仄○。

本诗为五言古诗,押平声韵。

韩淲生平简介

韩淲,字仲止,号涧泉,南宋中后期诗人。祖籍开封,寓居上饶(今属江西)。他是南宋“上饶二泉”之一,与赵蕃(号章泉)齐名,并称“二泉”。其诗学江西诗派,风格清劲淡泊,在当时诗坛有一定影响,但后世流传不广,生平事迹记载较为简略。

浏览韩淲全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理