晓烟初净雨晴时,腻日偎风不自持。
温厚便饶多著蘂,轻肥全藉略开枝。
其间小院桃遮户,此外孤村柳隔篱。
香扑酒旗吟莫尽,艳明歌管醉方知。
晓烟初净雨晴时,腻日偎风不自持。
温厚便饶多著蘂,轻肥全藉略开枝。
其间小院桃遮户,此外孤村柳隔篱。
香扑酒旗吟莫尽,艳明歌管醉方知。
清晨的烟霭刚刚散尽,雨后初晴的时分。
柔和的阳光依偎着微风,仿佛不能自持地沉醉。
花朵温润丰厚,更添了许多繁密的花蕊。
轻盈饱满的花瓣,全凭着枝条微微绽开。
这中间,小院里的桃花遮住了门户。
此外,孤村旁的柳树隔开了篱笆。
花香扑向酒旗,吟咏之情难以穷尽。
那明艳的光彩,唯有在歌舞管弦与沉醉中方能真正领会。
Morning mists have cleared, the rain has ceased, the sky is bright.
The mild sun, cuddled by the breeze, seems lost in soft delight.
Warm and lush, the blossoms bear their stamens, thick and fair.
Light and plump, they barely open on the branches there.
Within the courtyard, peach blooms screen the door from view.
Beyond the lonely village, willows fence the hedge anew.
Their fragrance wafts to tavern signs, inspiring endless verse.
Their dazzling beauty, known in song and wine, makes drunken hearts immerse.
晴雨转换中自然秩序的微妙认同。
雨后初晴,晓烟消散,暖日微风,景物柔美而自持。
本诗为七言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理