七月

作者: 韩淲(宋) 体裁:五言律诗

全宋诗热度:
★★★☆☆
韩淲作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

水石云山里,归来已九秋。

shuǐ shí yún shān lǐ, guī lái yǐ jiǔ qiū。

ㄕㄨㄟˇ ㄕˊ ㄩㄣˊ ㄕㄢ ㄌㄧˇ, ㄍㄨㄟ ㄌㄞˊ ㄧˇ ㄐㄧㄡˇ ㄑㄧㄡ。

隔城如浅近,邻寺始深幽。

gé chéng rú qiǎn jìn, lín sì shǐ shēn yōu。

ㄍㄜˊ ㄔㄥˊ ㄖㄨˊ ㄑㄧㄢˇ ㄐㄧㄣˋ, ㄌㄧㄣˊ ㄙˋ ㄕˇ ㄕㄣ ㄧㄡ。

慧远逢修静,文渊说少游。

huì yuǎn féng xiū jìng, wén yuān shuō shǎo yóu。

ㄏㄨㄟˋ ㄩㄢˇ ㄈㄥˊ ㄒㄧㄡ ㄐㄧㄥˋ, ㄨㄣˊ ㄩㄢ ㄕㄨㄛ ㄕㄠˇ ㄧㄡˊ。

径荒殊不扫,风叶上牵牛。

jìng huāng shū bù sǎo, fēng yè shàng qiān niú。

ㄐㄧㄥˋ ㄏㄨㄤ ㄕㄨ ㄅㄨˋ ㄙㄠˇ, ㄈㄥ ㄧㄝˋ ㄕㄤˋ ㄑㄧㄢ ㄋㄧㄡˊ。

白话文翻译

在流水、岩石、云雾和山峦之中,

我归来时,已有九个秋天过去。

隔着城墙望去,景色似乎浅淡而邻近,

但邻近的寺庙才开始显得幽深。

如同慧远遇到了修静,

又像文渊谈论着少游。

荒芜的小径全然不曾打扫,

风中落叶飘上了牵牛花藤。

英文翻译

Amidst the waters, rocks, clouds, and mountains,

I've returned, and nine autumns have passed.

Beyond the city wall, it seems shallow and near,

But the neighboring temple begins to feel deep and secluded.

Like Huiyuan meeting Xiujing,

Or Wen Yuan speaking of Shaoyou.

The overgrown path remains unswept,

As wind-blown leaves climb the morning glories.

深度解构

在漫长的归隐周期里,完成对自我认知的重新锚定。

诗意解析

诗意概括

诗人于山水云石间归隐,忽觉已历深秋,表达超然物外与时光流逝之慨。

《七月》主题、情感、意象与语气

主题: 羁旅 · 山水 · 田园

情感: 孤寂 · 惆怅 · 恬淡

意象: · · 云山

语气: 典雅 · 素淡 · 清新

格律

仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,平仄仄平平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

韩淲生平简介

韩淲,字仲止,号涧泉,南宋中后期诗人。祖籍开封,寓居上饶(今属江西)。他是南宋“上饶二泉”之一,与赵蕃(号章泉)齐名,并称“二泉”。其诗学江西诗派,风格清劲淡泊,在当时诗坛有一定影响,但后世流传不广,生平事迹记载较为简略。

浏览韩淲全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理