梅黄雨细柳花风,浑在鶑啼燕语中。
流水高山元不恶,短篱破屋为无穷。
梅黄雨细柳花风,浑在鶑啼燕语中。
流水高山元不恶,短篱破屋为无穷。
梅子黄时细雨飘洒,柳絮在风中轻扬,
这一切都沉浸在莺啼燕语的交响之中。
高山流水本就不是令人厌恶的景致,
短篱笆与破旧屋宇,反倒蕴含着无穷的意趣。
Plums yellow in the fine rain, willow catkins in the breeze,
All are immersed in the orioles' songs and swallows' twitter.
Flowing streams and lofty peaks are never a displeasure;
A low fence and a broken hut hold endlessness forever.
自然物候的周期更迭中蕴含着生命的蓬勃认同。
描绘春夏之交梅雨时节的生动景象,充满生机与喧闹。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理