淫淫梅子雨,靡靡上郭山。
山既遶篱外,雨复湿窗间。
林深叶葱蒨,地偏水潺湲。
鹊噪鸡鸣午,风定白云还。
淫淫梅子雨,靡靡上郭山。
山既遶篱外,雨复湿窗间。
林深叶葱蒨,地偏水潺湲。
鹊噪鸡鸣午,风定白云还。
连绵不绝的梅雨纷纷而下,
它缓缓地弥漫到城外的山峦。
山峦已然环绕在篱笆之外,
雨水又沾湿了窗户之间。
林木幽深,叶子青翠茂盛,
地处偏僻,溪水潺潺流淌。
喜鹊喧噪,雄鸡在正午啼鸣,
风儿停息,白云悠然归还。
The plum rain falls in endless streams,
It creeps up the hillside in misty gleams.
The hills encircle the fence outside,
The rain again dampens the window side.
Deep woods with leaves in verdant hue,
Secluded spot where waters softly flow.
Magpies chatter, roosters crow at noon,
Wind calms, white clouds return soon.
在连绵的周期中,感受自然与心绪的博弈。
梅雨连绵,笼罩山郭,描绘江南雨季的迷蒙景色与羁旅愁思。
本诗为五言古诗,押平声韵。
东山书院编辑整理