老身何计可飞腾,收歛精神过此生。
耿耿自温诚自遣,栖栖无乃类无成。
湖山放浪慙真隠,朝市低回亦强荣。
随分官曹了饥渴,小楼听雨晚风清。
老身何计可飞腾,收歛精神过此生。
耿耿自温诚自遣,栖栖无乃类无成。
湖山放浪慙真隠,朝市低回亦强荣。
随分官曹了饥渴,小楼听雨晚风清。
我这老迈之身有什幺办法可以飞黄腾达?
只能收敛精神,就这样度过余生。
内心热诚,自我温暖,也自我排遣;
忙碌奔走,恐怕也类似一事无成。
放浪于湖山之间,愧对真正的隐士;
徘徊于朝廷市井,也不过是勉强维持荣耀。
安分于这微小的官职,了却饥渴之求,
在小楼上听着夜雨,晚风清凉。
How can this aged body soar to heights anew?
I'll gather up my spirit, see this life-life through.
With earnest warmth, I soothe myself and find release;
Restless and rushed, I fear I've gained no true success.
Roaming lakes and hills, I shame true hermits' grace;
Lingering at court, I force a semblance of place.
Content with my low post, I quench my thirst and need,
In my small tower, listening to rain, with clear breeze indeed.
生命周期的治理需要精神收敛。
表达年老无计飞腾,唯有收敛精神度过余生的心境。
本诗为七言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理