明月

作者: 韩淲(宋) 体裁:五言律诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
韩淲作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

明月度窗棂,荷香逼酒醒。

míng yuè dù chuāng líng, hé xiāng bī jiǔ xǐng。

ㄇㄧㄥˊ ㄩㄝˋ ㄉㄨˋ ㄔㄨㄤ ㄌㄧㄥˊ, ㄏㄜˊ ㄒㄧㄤ ㄅㄧ ㄐㄧㄡˇ ㄒㄧㄥˇ。

水声鸣涧壑,风影散林坰。

shuǐ shēng míng jiàn hè, fēng yǐng sàn lín jiōng。

ㄕㄨㄟˇ ㄕㄥ ㄇㄧㄥˊ ㄐㄧㄢˋ ㄏㄜˋ, ㄈㄥ ㄧㄥˇ ㄙㄢˋ ㄌㄧㄣˊ ㄐㄩㄥ。

暑雨收微眇,晴云动杳冥。

shǔ yǔ shōu wēi miǎo, qíng yún dòng yǎo míng。

ㄕㄨˇ ㄩˇ ㄕㄡ ㄨㄟ ㄇㄧㄠˇ, ㄑㄧㄥˊ ㄩㄣˊ ㄉㄨㄥˋ ㄧㄠˇ ㄇㄧㄥˊ。

小轩清坐久,高下数飞萤。

xiǎo xuān qīng zuò jiǔ, gāo xià shǔ fēi yíng。

ㄒㄧㄠˇ ㄒㄩㄢ ㄑㄧㄥ ㄗㄨㄛˋ ㄐㄧㄡˇ, ㄍㄠ ㄒㄧㄚˋ ㄕㄨˇ ㄈㄟ ㄧㄥˊ。

白话文翻译

明月穿过窗棂,

荷花的香气逼退了酒意,使人清醒。

涧壑中传来水声鸣响,

林野间风影飘散。

暑天的细雨收敛了它细微的踪迹,

晴空的云朵在幽远的天际流动。

在小轩中静坐了许久,

数着高高低低飞舞的萤火虫。

英文翻译

The bright moon passes through the window frame,

The lotus fragrance rouses me from wine's dream.

The sound of water sings through gorge and stream,

The wind's shadow scatters in the woods' domain.

The summer rain withdraws its subtle gleam,

The clear clouds stir in the vast, distant scene.

I've sat long in this small pavilion, serene,

Counting fireflies that rise and fall, a flickering beam.

深度解构

感官体验唤醒意识,是认知过程的生动体现。

诗意解析

诗意概括

明月透窗,荷香袭人,唤醒酒意,营造清幽意境。

《明月》主题、情感、意象与语气

主题: 咏物 · 宴饮 · 田园

情感: 欣喜 · 恬淡 · 柔情

意象: · 明月 · 荷香 · 窗棂

语气: 典雅 · 抒情 · 清新

格律

平仄仄平平,平平仄仄仄。
仄平平仄仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,平仄仄平平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

韩淲生平简介

韩淲,字仲止,号涧泉,南宋中后期诗人。祖籍开封,寓居上饶(今属江西)。他是南宋“上饶二泉”之一,与赵蕃(号章泉)齐名,并称“二泉”。其诗学江西诗派,风格清劲淡泊,在当时诗坛有一定影响,但后世流传不广,生平事迹记载较为简略。

浏览韩淲全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理