肯同桃李强搀春,自占空山野水滨。
老气却因高树得,清姿不待数花新。
本来澹泊难从俗,纵入纷华亦绝尘。
最爱夜深霜重处,冷风吹起月精神。
肯同桃李强搀春,自占空山野水滨。
老气却因高树得,清姿不待数花新。
本来澹泊难从俗,纵入纷华亦绝尘。
最爱夜深霜重处,冷风吹起月精神。
它怎肯与桃李争抢,勉强挤入春天的行列?
独自占据着空旷的山野与水边。
苍老遒劲的气概,因身处高树之巅而获得;
清雅的风姿,无需等待几朵新花的点缀。
本性淡泊宁静,难以随从世俗;
纵然进入繁华之地,也能超绝尘俗。
我最爱夜深时分、霜色浓重之处,
冷风吹起,月光更显其精神气韵。
How could it vie with peach and plum to force its way in spring?
It claims its own domain by mountain streams, in wilderness.
Its aged vigor is derived from standing tall among the trees;
Its pure grace does not depend on blooming flowers' newness.
By nature plain and calm, it's hard to follow vulgar trends;
Even amidst the dazzling show, it stands aloof from dust.
I love it most when deep at night the heavy frost descends,
And the cold wind arouses the moon's spirit, free and just.
梅不争春,是独立于主流周期的差异化治理智慧。
梅花不屑与桃李争春,独守空山野水,品格高洁。
本诗为七言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理