作者: 韩淲(宋) 体裁:五言律诗

全宋诗热度:
★★★☆☆
韩淲作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

霜风小摇落,梅已到南枝。

shuāng fēng xiǎo yáo luò, méi yǐ dào nán zhī。

ㄕㄨㄤ ㄈㄥ ㄒㄧㄠˇ ㄧㄠˊ ㄌㄨㄛˋ, ㄇㄟˊ ㄧˇ ㄉㄠˋ ㄋㄢˊ ㄓ。

要识人间事,须从物理推。

yào shí rén jiān shì, xū cóng wù lǐ tuī。

ㄧㄠˋ ㄕˊ ㄖㄣˊ ㄐㄧㄢ ㄕˋ, ㄒㄩ ㄘㄨㄥˊ ㄨˋ ㄌㄧˇ ㄊㄨㄟ。

虚缘看影动,昭彻待香吹。

xū yuán kàn yǐng dòng, zhāo chè dài xiāng chuī。

ㄒㄩ ㄩㄢˊ ㄎㄢˋ ㄧㄥˇ ㄉㄨㄥˋ, ㄓㄠ ㄔㄜˋ ㄉㄞˋ ㄒㄧㄤ ㄔㄨㄟ。

此后唯愁酒,从来未欠诗。

cǐ hòu wéi chóu jiǔ, cóng lái wèi qiàn shī。

ㄘˇ ㄏㄡˋ ㄨㄟˊ ㄔㄡˊ ㄐㄧㄡˇ, ㄘㄨㄥˊ ㄌㄞˊ ㄨㄟˋ ㄑㄧㄢˋ ㄕ。

白话文翻译

霜风轻微地摇落树叶,

梅花已经开到了南边的枝头。

要理解人间的种种事情,

必须从自然规律中去推求。

徒然地看着花影摇动,

等待着香气透彻地飘散。

此后我只为酒而发愁,

因为从来就不曾缺少诗篇。

英文翻译

The frosty wind lightly shakes the trees bare,

Already, plum blossoms reach the southern bough.

To grasp the affairs of this mortal sphere,

One must from nature's principles allow.

Vainly I watch the shadows sway and play,

Awaiting the fragrance to clear and rise.

Henceforth, only wine will cause dismay,

For poetry has never been a guise.

深度解构

从周期视角看梅花凌寒,象征生命在严酷环境中的韧性。

诗意解析

诗意概括

描绘冬日梅花初绽的景象,展现其不畏严寒的品格。

《梅》主题、情感、意象与语气

主题: 山水 · 咏物 · 田园

情感: 欣喜 · 孤寂 · 惆怅

意象: 南枝 · 霜风 ·

语气: 典雅 · 素淡 · 清新

格律

平平仄平仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄仄平仄,平平仄仄平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

韩淲生平简介

韩淲,字仲止,号涧泉,南宋中后期诗人。祖籍开封,寓居上饶(今属江西)。他是南宋“上饶二泉”之一,与赵蕃(号章泉)齐名,并称“二泉”。其诗学江西诗派,风格清劲淡泊,在当时诗坛有一定影响,但后世流传不广,生平事迹记载较为简略。

浏览韩淲全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理