连宵风月颇堪看,酒尽端怜赏咏难。
岂但衔头沽苦贵,更缘秫早酿多酸。
萧萧陶径柳将落,渺渺吴江枫欲丹。
安得酒船数百斛,拍浮长遣一生欢。
连宵风月颇堪看,酒尽端怜赏咏难。
岂但衔头沽苦贵,更缘秫早酿多酸。
萧萧陶径柳将落,渺渺吴江枫欲丹。
安得酒船数百斛,拍浮长遣一生欢。
接连几夜的风月颇值得观赏,
酒已喝尽,端的是怜惜吟咏变得困难。
岂止是在店头买酒价格苦贵,
更因为秫米成熟得早,酿出的酒大多发酸。
萧瑟的陶渊明小径旁,柳树即将落叶,
渺茫的吴江上,枫叶快要红遍。
怎能得到载有数百斛酒的船,
拍浮水上,长此以往,派遣一生的欢愉不断。
For nights, wind and moon have been quite a sight to behold;
With wine drained, I truly pity the difficulty of chanting praise.
It's not just that buying wine at the shop's front is bitterly dear,
But also because the early sorghum makes the brew mostly sour.
Soughing, the willows by Tao's path are about to shed;
Vast and dim, the Wu River's maples are turning red.
If only I had wine boats holding hundreds of hu,
Floating and clapping, I'd dispatch a lifetime of joy anew.
酒尽咏难,折射雅集欢宴后的认同落差。
风月虽好,酒尽难咏,表达文人雅集后酒阑兴尽的淡淡惆怅。
本诗为七言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理