积雪

作者: 韩淲(宋) 体裁:五言古诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
韩淲作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

积雪有何好,照我窗牖明。

jī xuě yǒu hé hǎo, zhào wǒ chuāng yǒu míng。

ㄐㄧ ㄒㄩㄝˇ ㄧㄡˇ ㄏㄜˊ ㄏㄠˇ, ㄓㄠˋ ㄨㄛˇ ㄔㄨㄤ ㄧㄡˇ ㄇㄧㄥˊ。

窗明不能寐,披衣数寒更。

chuāng míng bù néng mèi, pī yī shǔ hán gēng。

ㄔㄨㄤ ㄇㄧㄥˊ ㄅㄨˋ ㄋㄥˊ ㄇㄟˋ, ㄆㄧ ㄧ ㄕㄨˇ ㄏㄢˊ ㄍㄥ。

带雨岂灭踪,无风如有声。

dài yǔ qǐ miè zōng, wú fēng rú yǒu shēng。

ㄉㄞˋ ㄩˇ ㄑㄧˇ ㄇㄧㄝˋ ㄗㄨㄥ, ㄨˊ ㄈㄥ ㄖㄨˊ ㄧㄡˇ ㄕㄥ。

荒荒山野人,渺渺江海情。

huāng huāng shān yě rén, miǎo miǎo jiāng hǎi qíng。

ㄏㄨㄤ ㄏㄨㄤ ㄕㄢ ㄧㄝˇ ㄖㄣˊ, ㄇㄧㄠˇ ㄇㄧㄠˇ ㄐㄧㄤ ㄏㄞˇ ㄑㄧㄥˊ。

白话文翻译

积雪有什么好处呢?

它照亮了我的窗户,使其明亮。

窗户明亮让我无法入睡,

我披上衣服,数着更次度过寒夜。

带着雨水,难道就能掩盖它的踪迹吗?

没有风,它却仿佛有声音。

我这荒僻山野之人,

心中怀着渺远如江海般的情思。

英文翻译

What beauty lies in the heaped snow?

It brightens my window with its glow.

The bright window keeps me awake;

I don my robe, the cold watches I take.

Does the rain diminish its trace?

In windless air, it seems to have a voice.

A rustic soul in the wild hills I keep,

A boundless longing for rivers and seas deep.

深度解构

自然光景触发对内心澄明的认知。

诗意解析

诗意概括

诗人欣赏积雪映窗的明亮,表达闲适心境。

《积雪》主题、情感、意象与语气

主题: 山水 · 咏物 · 田园

情感: 欣喜 · 惆怅 · 恬淡

意象: 积雪 · · 窗牖

语气: 典雅 · 素淡 · 清新

格律

仄仄仄平仄,仄仄平仄平。
平平仄平仄,平仄仄平平。
仄仄仄仄平,平平仄仄平。
平平平仄平,仄仄平仄平。

本诗为五言古诗,押平声韵。

韩淲生平简介

韩淲,字仲止,号涧泉,南宋中后期诗人。祖籍开封,寓居上饶(今属江西)。他是南宋“上饶二泉”之一,与赵蕃(号章泉)齐名,并称“二泉”。其诗学江西诗派,风格清劲淡泊,在当时诗坛有一定影响,但后世流传不广,生平事迹记载较为简略。

浏览韩淲全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理