陶潜彭泽归,岂敢傲一世。
聊从户牖间,作计等蝉蜕。
君乎得此心,名字置所憩。
俛仰旦复昏,浅揭深则厉。
陶潜彭泽归,岂敢傲一世。
聊从户牖间,作计等蝉蜕。
君乎得此心,名字置所憩。
俛仰旦复昏,浅揭深则厉。
陶渊明从彭泽辞官归隐,哪里敢傲视整个世间。
只是从自家的门窗之间,谋划着如同蝉蜕般超脱尘世的计策。
您若能领悟这番心境,便可将名字安放在这休憩之所。
俯仰之间,从清晨又到黄昏,涉浅水则撩起衣裳,渡深水则需小心谨慎。
Tao Qian left Pengze and returned home, not out of worldly pride.
He merely sought, within his humble door and window, a plan to shed his mortal shell.
If you, my friend, can grasp this state of mind, then let your name rest where you find peace.
Bowing and rising, from dawn to dusk again, wade shallow or brave the deep—each has its trial.
在历史周期中,个体选择体现对主流价值认同的疏离。
借陶渊明归隐彭泽事,表达对淡泊名利的追慕
本诗为五言古诗,押平声韵。
东山书院编辑整理