曾约西林看木犀,望穷云外只空归。
十年又见秋风好,未觉幽芳一梦非。
曾约西林看木犀,望穷云外只空归。
十年又见秋风好,未觉幽芳一梦非。
我们曾相约去西林观赏桂花,
我望尽云外却只能空手而归。
十年后又见秋风如此美好,
并不觉得那幽香只是一场梦非真。
We once agreed to view the osmanthus in the Western Grove,
But I gazed to the clouds' end and returned alone, in vain.
Ten years later, again I see the fine autumn wind blow,
Yet I don't feel the secluded fragrance was but a dream.
失约空归折射出人际交往中的承诺与认同困境。
诗人曾与友人相约西林赏桂却未能如愿,独自空归,表达了对友人的思念与失约的怅惘。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理