和宇字

作者: 韩淲(宋) 体裁:五言古诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
韩淲作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

人家翠微深,林空响机杼。

rén jiā cuì wēi shēn, lín kōng xiǎng jī zhù。

ㄖㄣˊ ㄐㄧㄚ ㄘㄨㄟˋ ㄨㄟ ㄕㄣ, ㄌㄧㄣˊ ㄎㄨㄥ ㄒㄧㄤˇ ㄐㄧ ㄓㄨˋ。

烟收片月出,霜气袭衡宇。

yān shōu piàn yuè chū, shuāng qì xí héng yǔ。

ㄧㄢ ㄕㄡ ㄆㄧㄢˋ ㄩㄝˋ ㄔㄨ, ㄕㄨㄤ ㄑㄧˋ ㄒㄧˊ ㄏㄥˊ ㄩˇ。

追随赖陶写,领略道情素。

zhuī suí lài táo xiě, lǐng lüè dào qíng sù。

ㄓㄨㄟ ㄙㄨㄟˊ ㄌㄞˋ ㄊㄠˊ ㄒㄧㄝˇ, ㄌㄧㄥˇ ㄌㄩㄝˋ ㄉㄠˋ ㄑㄧㄥˊ ㄙㄨˋ。

寻我涧谷中,更入春山去。

xún wǒ jiàn gǔ zhōng, gèng rù chūn shān qù。

ㄒㄩㄣˊ ㄨㄛˇ ㄐㄧㄢˋ ㄍㄨˇ ㄓㄨㄥ, ㄍㄥˋ ㄖㄨˋ ㄔㄨㄣ ㄕㄢ ㄑㄩˋ。

白话文翻译

人家的屋舍掩映在青翠的山色深处,

林木空旷,传来织布机作响的声音。

云雾散去,一片弯月出现在天空,

霜寒之气侵袭着简陋的屋宇。

有朋友相伴,依赖诗歌来抒发排遣,

得以领会并表达内心纯朴的情愫。

到我所居的山涧幽谷中去寻觅,

更要再往那春日的深山里去探访。

英文翻译

Amidst the emerald mists, a dwelling lies,

Through empty woods, the loom's sound faintly flies.

As mist dissolves, a crescent moon appears,

And frosty air invades the house with fears.

In company, I find release in verse,

To grasp the simple feelings I rehearse.

I seek my path within the valley's bound,

And deeper into spring-kissed hills I'm found.

深度解构

山林机杼声,维系着传统生产方式的社区认同。

诗意解析

诗意概括

描绘山居幽静,林深处传来机杼声的田园生活图景。

《和宇字》主题、情感、意象与语气

主题: 山水 · 咏物 · 田园

情感: 欣喜 · 惆怅 · 恬淡

意象: 翠微 · · 机杼 · 人家

语气: 典雅 · 素淡 · 清新

格律

平平仄平○,平○仄平仄。
平○仄仄仄,平仄仄平仄。
平平仄平仄,仄仄仄平仄。
平仄仄仄○,○仄平平仄。

本诗为五言古诗,押平声韵。

韩淲生平简介

韩淲,字仲止,号涧泉,南宋中后期诗人。祖籍开封,寓居上饶(今属江西)。他是南宋“上饶二泉”之一,与赵蕃(号章泉)齐名,并称“二泉”。其诗学江西诗派,风格清劲淡泊,在当时诗坛有一定影响,但后世流传不广,生平事迹记载较为简略。

浏览韩淲全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理