次韵周五哥

作者: 韩淲(宋) 体裁:五言律诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
韩淲作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

莫道春犹远,连阴初未曦。

mò dào chūn yóu yuǎn, lián yīn chū wèi xī。

ㄇㄛˋ ㄉㄠˋ ㄔㄨㄣ ㄧㄡˊ ㄩㄢˇ, ㄌㄧㄢˊ ㄧㄣ ㄔㄨ ㄨㄟˋ ㄒㄧ。

振衣行复阻,岸帻坐成痴。

zhèn yī xíng fù zǔ, àn zé zuò chéng chī。

ㄓㄣˋ ㄧ ㄒㄧㄥˊ ㄈㄨˋ ㄗㄨˇ, ㄢˋ ㄗㄜˊ ㄗㄨㄛˋ ㄔㄥˊ ㄔ。

芳事诚须酒,交情岂为诗。

fāng shì chéng xū jiǔ, jiāo qíng qǐ wèi shī。

ㄈㄤ ㄕˋ ㄔㄥˊ ㄒㄩ ㄐㄧㄡˇ, ㄐㄧㄠ ㄑㄧㄥˊ ㄑㄧˇ ㄨㄟˋ ㄕ。

清明翻手是,常记旧相随。

qīng míng fān shǒu shì, cháng jì jiù xiāng suí。

ㄑㄧㄥ ㄇㄧㄥˊ ㄈㄢ ㄕㄡˇ ㄕˋ, ㄔㄤˊ ㄐㄧˋ ㄐㄧㄡˋ ㄒㄧㄤ ㄙㄨㄟˊ。

白话文翻译

莫要说春天还很遥远,

连日阴云,尚未见到晨曦。

振衣欲行却又受阻,

推起头巾坐着,竟至痴迷。

赏花之事确实需要美酒,

深厚交情岂是为了吟诗?

清明时节转眼就到,

常记得旧日你我相随。

英文翻译

Don't say spring is still far away,

The lingering clouds have yet to let the sun break through.

Shaking my robe, I walk, then halt again;

Tilting my cap, I sit, lost in reverie.

For fragrant affairs, wine is truly needed;

Is friendship only for the sake of poetry?

The Clear and Bright Festival turns in a hand's flip,

Always I remember how we used to be together.

深度解构

阴晴未定中蕴含对自然周期的静观。

诗意解析

诗意概括

描绘初春阴雨连绵、天色未明的景象,隐含对春光的期待。

《次韵周五哥》主题、情感、意象与语气

主题: 咏志 · 咏物 · 田园

情感: 惆怅 · 恬淡 · 怅惘

意象: · ·

语气: 素淡 · 清新 · 婉约

格律

仄仄平平仄,平平平仄平。
仄平平仄仄,仄仄仄平平。
平仄平平仄,平平仄平平。
平平平仄仄,平仄仄平平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

韩淲生平简介

韩淲,字仲止,号涧泉,南宋中后期诗人。祖籍开封,寓居上饶(今属江西)。他是南宋“上饶二泉”之一,与赵蕃(号章泉)齐名,并称“二泉”。其诗学江西诗派,风格清劲淡泊,在当时诗坛有一定影响,但后世流传不广,生平事迹记载较为简略。

浏览韩淲全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理