次韵德久

作者: 韩淲(宋) 体裁:五言律诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
韩淲作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

澄净清秋夜,诗成两眼明。

chéng jìng qīng qiū yè, shī chéng liǎng yǎn míng。

ㄔㄥˊ ㄐㄧㄥˋ ㄑㄧㄥ ㄑㄧㄡ ㄧㄝˋ, ㄕ ㄔㄥˊ ㄌㄧㄤˇ ㄧㄢˇ ㄇㄧㄥˊ。

佳人千古意,浊酒一杯情。

jiā rén qiān gǔ yì, zhuó jiǔ yī bēi qíng。

ㄐㄧㄚ ㄖㄣˊ ㄑㄧㄢ ㄍㄨˇ ㄧˋ, ㄓㄨㄛˊ ㄐㄧㄡˇ ㄧ ㄅㄟ ㄑㄧㄥˊ。

湖水鱼龙舞,天风鸿雁鸣。

hú shuǐ yú lóng wǔ, tiān fēng hóng yàn míng。

ㄏㄨˊ ㄕㄨㄟˇ ㄩˊ ㄌㄨㄥˊ ㄨˇ, ㄊㄧㄢ ㄈㄥ ㄏㄨㄥˊ ㄧㄢˋ ㄇㄧㄥˊ。

菊花九日近,便合上峥嵘。

jú huā jiǔ rì jìn, biàn hé shàng zhēng róng。

ㄐㄩˊ ㄏㄨㄚ ㄐㄧㄡˇ ㄖˋ ㄐㄧㄣˋ, ㄅㄧㄢˋ ㄏㄜˊ ㄕㄤˋ ㄓㄥ ㄖㄨㄥˊ。

白话文翻译

清澈明净的秋夜,

诗篇写成,双眼顿觉清明。

佳人的千古情意,

一杯浊酒寄托我的深情。

湖水中鱼龙翻腾起舞,

天风里鸿雁声声长鸣。

重阳节临近,菊花正盛,

便应登上那高峻的山峰。

英文翻译

The clear autumn night, pure and serene,

A poem done, my eyes grow bright and keen.

A beauty's timeless thought, profound and deep,

A cup of turbid wine, emotions I keep.

Fish and dragons dance upon the lake's wide face,

Wild geese cry out, borne by the wind through space.

The Double Ninth draws near, chrysanthemums in view,

It's time to climb the lofty peak, and start anew.

深度解构

诗性创造作为一种认知实践,照亮了内在的精神世界。

诗意解析

诗意概括

刻画清秋夜晚的澄明宁静,诗成后心境豁然开朗的愉悦体验。

《次韵德久》主题、情感、意象与语气

主题: 咏志 · 山水 · 田园

情感: 欣喜 · 豪迈 · 恬淡

意象: · · 清秋 ·

语气: 典雅 · 抒情 · 清新

格律

平仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。
平仄平平仄,平平平仄平。
仄平仄仄仄,仄仄仄平平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

韩淲生平简介

韩淲,字仲止,号涧泉,南宋中后期诗人。祖籍开封,寓居上饶(今属江西)。他是南宋“上饶二泉”之一,与赵蕃(号章泉)齐名,并称“二泉”。其诗学江西诗派,风格清劲淡泊,在当时诗坛有一定影响,但后世流传不广,生平事迹记载较为简略。

浏览韩淲全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理