平湖波暖花宜晴,故园梦断蝴蝶轻。
小楼行藏一徙倚,诗与此春俱眼明。
平湖波暖花宜晴,故园梦断蝴蝶轻。
小楼行藏一徙倚,诗与此春俱眼明。
平静的湖面水波温暖,花儿在晴日里开得正好,
故乡的梦境已断,只有蝴蝶轻轻飞舞。
在小楼上,我或行或停,独自倚栏徘徊,
诗情与这春天一样,都如此明澈,令人眼亮心明。
The calm lake's waves are warm, flowers thrive in the sun's gleam,
In my old garden, dreams break, butterflies drift light.
Up in the small tower, I pace and lean, lost in a dream,
My verse, like this spring, is clear and bright to the sight.
梦境与现实的断裂,映射出离散者对故土认同的深切渴望。
描绘平湖春景,却因思乡而梦断,蝴蝶轻飞更添飘零之感。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理