别子似

作者: 韩淲(宋) 体裁:七言律诗

全宋诗热度:
★★★☆☆
韩淲作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

眼底年华此一时,相逢意气得追随。

yǎn dǐ nián huá cǐ yī shí, xiāng féng yì qì dé zhuī suí。

ㄧㄢˇ ㄉㄧˇ ㄋㄧㄢˊ ㄏㄨㄚˊ ㄘˇ ㄧ ㄕˊ, ㄒㄧㄤ ㄈㄥˊ ㄧˋ ㄑㄧˋ ㄉㄜˊ ㄓㄨㄟ ㄙㄨㄟˊ。

清风朗月闲倾酒,流水高山漫赋诗。

qīng fēng lǎng yuè xián qīng jiǔ, liú shuǐ gāo shān màn fù shī。

ㄑㄧㄥ ㄈㄥ ㄌㄤˇ ㄩㄝˋ ㄒㄧㄢˊ ㄑㄧㄥ ㄐㄧㄡˇ, ㄌㄧㄡˊ ㄕㄨㄟˇ ㄍㄠ ㄕㄢ ㄇㄢˋ ㄈㄨˋ ㄕ。

我已衰迟君莫问,君宜光大我深知。

wǒ yǐ shuāi chí jūn mò wèn, jūn yí guāng dà wǒ shēn zhī。

ㄨㄛˇ ㄧˇ ㄕㄨㄞ ㄔˊ ㄐㄩㄣ ㄇㄛˋ ㄨㄣˋ, ㄐㄩㄣ ㄧˊ ㄍㄨㄤ ㄉㄚˋ ㄨㄛˇ ㄕㄣ ㄓ。

人间万事邯郸梦,海内交游不记谁。

rén jiān wàn shì hán dān mèng, hǎi nèi jiāo yóu bù jì shuí。

ㄖㄣˊ ㄐㄧㄢ ㄨㄢˋ ㄕˋ ㄏㄢˊ ㄉㄢ ㄇㄥˋ, ㄏㄞˇ ㄋㄟˋ ㄐㄧㄠ ㄧㄡˊ ㄅㄨˋ ㄐㄧˋ ㄕㄨㄟˊ。

白话文翻译

眼前的时光正是这样的时刻,

相逢时意气相投,得以互相追随。

在清风明月下悠闲地倾杯饮酒,

对着流水高山随意地吟咏诗篇。

我已衰老迟暮,请你不要再问,

你应当发扬光大,我深深明白。

人间的万事万物都像邯郸一梦,

四海之内的交游,我已记不清是谁了。

英文翻译

The fleeting years are now before my eyes,

Our meeting's spirit lets us closely bond.

We drink at ease 'neath clear breeze and bright moon,

And chant of flowing streams and lofty peaks.

Ask not of my decline, now frail and old;

I know you well, destined for glory bright.

All worldly things are but a fleeting dream,

Among old friends, I scarcely recall who.

深度解构

短暂相逢的欢愉,揭示了人际交往中认同构建的瞬间性。

诗意解析

诗意概括

描绘与友人短暂相逢、意气相投的欢聚时光,表达对友情的珍视。

《别子似》主题、情感、意象与语气

主题: 咏志 · 送别 · 宴饮

情感: 欣喜 · 豪迈 · 惆怅

意象: 年华 · 相逢 · 意气

语气: 典雅 · 抒情 · 清新

格律

仄仄平平仄仄平,平平仄仄仄平平。
平平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。
仄仄平平平仄仄,平平平仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

本诗为七言律诗,押平声韵。

韩淲生平简介

韩淲,字仲止,号涧泉,南宋中后期诗人。祖籍开封,寓居上饶(今属江西)。他是南宋“上饶二泉”之一,与赵蕃(号章泉)齐名,并称“二泉”。其诗学江西诗派,风格清劲淡泊,在当时诗坛有一定影响,但后世流传不广,生平事迹记载较为简略。

浏览韩淲全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理