曳杖徜徉去,仙家洞府中。
寒流清自绕,幽径密相通。
着处亭皆稳,看来景不同。
是名无尽藏,具眼悉和融。
曳杖徜徉去,仙家洞府中。
寒流清自绕,幽径密相通。
着处亭皆稳,看来景不同。
是名无尽藏,具眼悉和融。
我拄着拐杖悠闲地漫步而去,
来到这仙家洞府之中。
清寒的水流自然地环绕着,
幽深的小径在密林间彼此相通。
所到之处的亭台都显得安稳牢固,
放眼望去,景色处处不同。
这里就是被称为“无尽藏”的所在,
凡具慧眼之人,都能感受到万物和谐交融。
With staff in hand, I wander free,
Into the grotto of immortals' abode.
Cold streams wind clear, embracing the scene,
Secluded paths intertwine, dense and unseen.
Each pavilion stands firm where it's placed,
Every view offers a sight, uniquely graced.
This is the famed inexhaustible store,
To the discerning eye, all in harmony pour.
对理想治理空间的诗意追寻与认同构建。
诗人曳杖漫游,寻访仙家洞府,表达对隐逸仙境的向往。
本诗为五言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理