睡起书斋寂,疏帘独上钩。
雨余鸦噪晚,天阔雁横秋。
物色供吟赋,功名叹滞留。
兵戈今未息,回首不堪愁。
睡起书斋寂,疏帘独上钩。
雨余鸦噪晚,天阔雁横秋。
物色供吟赋,功名叹滞留。
兵戈今未息,回首不堪愁。
午睡醒来,书斋里一片寂静;
我独自一人,将稀疏的竹帘卷起挂上帘钩。
雨停之后,乌鸦在傍晚时分聒噪;
天空辽阔,大雁成行横越秋日的天际。
眼前的景物,供我吟咏成诗赋;
功名未就,只能叹息自己在此滞留。
战事至今仍未停息;
回首望去,心中充满不堪承受的愁绪。
Waking, my study lies in silence deep;
Alone, I hook the bamboo screen up high.
After the rain, crows caw as dusk draws nigh;
Across the vast sky, wild geese autumn sweep.
These scenes inspire my verse, a poet's delight;
Yet for my stranded career, I sigh with pain.
The flames of war still rage, not quenched again;
Looking back, my heart is burdened with sorrow's weight.
静谧空间的描写隐含着对内心治理的追求。
睡起后书斋寂静,疏帘独挂,流露孤寂闲适的晚间意绪。
本诗为五言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理