感春

作者: 郭印(宋) 体裁:五言律诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
郭印作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

春光不觉老,兀坐掩深扉。

chūn guāng bù jué lǎo, wù zuò yǎn shēn fēi。

ㄔㄨㄣ ㄍㄨㄤ ㄅㄨˋ ㄐㄩㄝˊ ㄌㄠˇ, ㄨˋ ㄗㄨㄛˋ ㄧㄢˇ ㄕㄣ ㄈㄟ。

寇盗时闻说,山林未忍归。

kòu dào shí wén shuō, shān lín wèi rěn guī。

ㄎㄡˋ ㄉㄠˋ ㄕˊ ㄨㄣˊ ㄕㄨㄛ, ㄕㄢ ㄌㄧㄣˊ ㄨㄟˋ ㄖㄣˇ ㄍㄨㄟ。

心惊幽鸟语,眼眩杂花飞。

xīn jīng yōu niǎo yǔ, yǎn xuàn zá huā fēi。

ㄒㄧㄣ ㄐㄧㄥ ㄧㄡ ㄋㄧㄠˇ ㄩˇ, ㄧㄢˇ ㄒㄩㄢˋ ㄗㄚˊ ㄏㄨㄚ ㄈㄟ。

何日乾坤静,余生得所依。

hé rì qián kūn jìng, yú shēng dé suǒ yī。

ㄏㄜˊ ㄖˋ ㄑㄧㄢˊ ㄎㄨㄣ ㄐㄧㄥˋ, ㄩˊ ㄕㄥ ㄉㄜˊ ㄙㄨㄛˇ ㄧ。

白话文翻译

春光不知不觉中老去,我独自端坐,掩上深深的房门。

时常听闻有盗寇作乱的消息,因此不忍心回归山林隐居。

幽处鸟儿的鸣叫让心中惊动,纷杂飞舞的花朵使眼花缭乱。

何时天地间才能恢复安宁,让我这余生能有所依托。

英文翻译

Spring light, unaware of growing old, I sit alone, shutting the deep door.

Bandits and thieves are often heard of, yet I cannot bear to return to the mountain woods.

My heart is startled by the hidden birds' chatter, my eyes dazzled by the riot of flying blossoms.

When will the world find peace at last, that my remaining years may find their rest?

深度解构

闭门独坐是对时间流逝周期的深刻感知。

诗意解析

诗意概括

独坐深掩门户,感叹春光悄然流逝,不觉已至暮年。

《感春》主题、情感、意象与语气

主题: 咏志 · 思乡 · 田园

情感: 孤寂 · 惆怅 · 沉郁

意象: 春光 · 深扉 · 兀坐

语气: 沉郁 · 素淡 · 婉约

格律

平平仄仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。
平仄平平仄,平平仄仄平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

郭印生平简介

郭印,宋代蜀地文人,具体生卒年不详,主要活跃于北宋时期。他出身成都,一生未仕,以处士身份隐居乡里。其文学创作以诗歌为主,作品多描绘蜀地山水与个人闲适情怀,在宋代蜀地文学中占有一席之地,但整体声名不显,流传作品有限。

浏览郭印全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理