朝来

作者: 郭印(宋) 体裁:五言律诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
郭印作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

朝来仍独坐,心事有谁知。

zhāo lái réng dú zuò, xīn shì yǒu shuí zhī。

ㄓㄠ ㄌㄞˊ ㄖㄥˊ ㄉㄨˊ ㄗㄨㄛˋ, ㄒㄧㄣ ㄕˋ ㄧㄡˇ ㄕㄨㄟˊ ㄓ。

啅鹊传枝喜,鸣鸠唤雨悲。

zhuó què chuán zhī xǐ, míng jiū huàn yǔ bēi。

ㄓㄨㄛˊ ㄑㄩㄝˋ ㄔㄨㄢˊ ㄓ ㄒㄧˇ, ㄇㄧㄥˊ ㄐㄧㄡ ㄏㄨㄢˋ ㄩˇ ㄅㄟ。

整冠惊发短,览镜觉颜衰。

zhěng guān jīng fà duǎn, lǎn jìng jué yán shuāi。

ㄓㄥˇ ㄍㄨㄢ ㄐㄧㄥ ㄈㄚˋ ㄉㄨㄢˇ, ㄌㄢˇ ㄐㄧㄥˋ ㄐㄩㄝˊ ㄧㄢˊ ㄕㄨㄞ。

白日堂堂去,长绳不可羁。

bái rì táng táng qù, cháng shéng bù kě jī。

ㄅㄞˊ ㄖˋ ㄊㄤˊ ㄊㄤˊ ㄑㄩˋ, ㄔㄤˊ ㄕㄥˊ ㄅㄨˋ ㄎㄜˇ ㄐㄧ。

白话文翻译

清晨来临,我依然独自坐着。

心中的思绪,有谁能知晓呢?

喜鹊在枝头喧叫,似在报喜。

斑鸠声声鸣叫,仿佛在呼唤雨水,带着悲意。

整理帽子时,惊觉头发已稀疏短少。

对着镜子端详,发觉容颜已然衰老。

白日堂堂正正地流逝而去。

纵有长绳,也无法将它羁绊停留。

英文翻译

Morning comes, and still I sit alone.

Who knows the thoughts that weigh upon my heart?

Magpies chatter on the branch, a joyful tone.

A turtledove calls for rain, a mournful art.

I straighten my cap, shocked to find my hair thin.

I gaze in the mirror, see my fading face.

The bright sun, grand and fair, is slipping in.

No long rope can hold it back or slow its pace.

深度解构

独处中的内省,是认知自我心事的必要过程。

诗意解析

诗意概括

清晨独坐,心事无人知晓,流露孤寂之感。

《朝来》主题、情感、意象与语气

主题: 咏志 · 羁旅 · 思乡

情感: 孤寂 · 惆怅 · 沉郁

意象: · 心事 · 獨坐 · 独坐

语气: 抒情 · 素淡 · 婉约

格律

平平平仄仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

郭印生平简介

郭印,宋代蜀地文人,具体生卒年不详,主要活跃于北宋时期。他出身成都,一生未仕,以处士身份隐居乡里。其文学创作以诗歌为主,作品多描绘蜀地山水与个人闲适情怀,在宋代蜀地文学中占有一席之地,但整体声名不显,流传作品有限。

浏览郭印全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理