溪岸

作者: 郭祥正(宋) 体裁:五言律诗

全宋诗热度:
★★★☆☆
郭祥正作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

溪岸逢春暮,柔条尽意攀。

xī àn féng chūn mù, róu tiáo jìn yì pān。

ㄒㄧ ㄢˋ ㄈㄥˊ ㄔㄨㄣ ㄇㄨˋ, ㄖㄡˊ ㄊㄧㄠˊ ㄐㄧㄣˋ ㄧˋ ㄆㄢ。

轻鸥翔近渚,好鸟响空山。

qīng ōu xiáng jìn zhǔ, hǎo niǎo xiǎng kōng shān。

ㄑㄧㄥ ㄡ ㄒㄧㄤˊ ㄐㄧㄣˋ ㄓㄨˇ, ㄏㄠˇ ㄋㄧㄠˇ ㄒㄧㄤˇ ㄎㄨㄥ ㄕㄢ。

小艇长欹侧,孤云自往还。

xiǎo tǐng cháng yī cè, gū yún zì wǎng huán。

ㄒㄧㄠˇ ㄊㄧㄥˇ ㄔㄤˊ ㄧ ㄘㄜˋ, ㄍㄨ ㄩㄣˊ ㄗˋ ㄨㄤˇ ㄏㄨㄢˊ。

远游成底事,白首忆乡关。

yuǎn yóu chéng dǐ shì, bái shǒu yì xiāng guān。

ㄩㄢˇ ㄧㄡˊ ㄔㄥˊ ㄉㄧˇ ㄕˋ, ㄅㄞˊ ㄕㄡˇ ㄧˋ ㄒㄧㄤ ㄍㄨㄢ。

白话文翻译

在溪岸边,我遇见了暮春时节,

柔嫩的柳条,我尽情地攀折。

轻盈的鸥鸟在近处的沙洲上飞翔,

美好的鸟儿在空寂的山谷中鸣响。

小船长时间地倾斜着,随波飘荡,

孤独的云朵独自往来,无拘无束。

这远游到底成就了什么事情呢?

白发苍苍,我思念着故乡的关隘。

英文翻译

By the creek bank, I meet the late spring's end,

The tender willow branches, to their fullest, I ascend.

Light gulls soar near the islet, low and free,

Fine birds resound through the empty mountain's lee.

The little boat tilts long, adrift and lone,

A solitary cloud comes and goes on its own.

What has this distant wandering come to be?

White-haired, I think of my homeland, yearningly.

深度解构

尽意攀折柔条是对自然周期流逝的感性博弈。

诗意解析

诗意概括

描绘溪岸暮春景色,诗人尽情攀折柔条,流露惜春之意。

《溪岸》主题、情感、意象与语气

主题: 山水 · 咏物 · 田园

情感: 欣喜 · 惆怅 · 柔情

意象: 柔條 · 春暮 · 溪岸 · 柔条

语气: 抒情 · 清新 · 婉约

格律

平仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,仄仄仄平平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

郭祥正生平简介

郭祥正,北宋诗人,活跃于宋仁宗至哲宗时期,籍贯太平州当涂(今安徽当涂)。其诗才俊逸,风格豪放,在当时颇有诗名,被梅尧臣誉为“太白后身”,是北宋中期一位具有独特个性的诗人,但后世流传度不及同时代大家。

浏览郭祥正全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理