夜长何时旦,苦寒不成寐。
句 其二
全宋诗热度:
★★☆☆☆
关注作品热度:
★★★☆☆
诗歌内容
白话文翻译
漫漫长夜何时才能天亮?
严寒之苦让我无法入睡。
英文翻译
When will the long night turn to dawn?
The bitter cold keeps me from sleep.
深度解构
在漫长周期中忍受孤寂,体现个体韧性。
诗意解析
诗意概括
长夜苦寒难眠,抒发孤寂愁绪。
格律
仄○平平仄,仄平仄平仄。
本诗为五言古诗,押平声韵。
东山书院编辑整理