入寺层层百级梯,野堂更与白云齐。
平观碧落星辰近,俯见红尘世界低。
入寺层层百级梯,野堂更与白云齐。
平观碧落星辰近,俯见红尘世界低。
进入寺庙,踏上百级层层叠叠的阶梯,
野外的殿堂更是高耸,与白云齐平。
平视望去,碧蓝的天空仿佛很近,星辰也显得邻近,
俯身下看,只见红尘俗世的世界显得那么低微。
Entering the temple, a hundred steps of stairs rise tier on tier,
The wild hall reaches even higher, level with the white clouds here.
Looking out levelly, the azure vault feels near, stars and planets close at hand,
Looking down, I see the red dust world lying low across the land.
攀登的认知过程,抵达与自然合一的高远境界。
描写攀登寺梯、野堂与白云齐平的高远幽静景象。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理