细草行縢路,垂杨席帽风。
句
全宋诗热度:
★★☆☆☆
官人子弟作品热度:
★★☆☆☆
诗歌内容
白话文翻译
细密的小草铺成的小路,如同缠绕的绑腿带一般蜿蜒,
垂拂的杨柳间吹来的风,轻轻掀起了我席帽的边缘。
英文翻译
A path of fine grass winds like a foot-binding band,
The breeze through drooping willows lifts my straw hat's rim.
深度解构
旅途风物触发对人生行旅周期的细微认知。
诗意解析
诗意概括
刻画春日旅途的清新景致与轻快氛围。
格律
仄仄○平仄,平平仄仄平。
本诗为五言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理