客湖上

作者: 顾禧(宋) 体裁:五言律诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
顾禧作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

对酒拂吴钩,光随湖水流。

duì jiǔ fú wú gōu, guāng suí hú shuǐ liú。

ㄉㄨㄟˋ ㄐㄧㄡˇ ㄈㄨˊ ㄨˊ ㄍㄡ, ㄍㄨㄤ ㄙㄨㄟˊ ㄏㄨˊ ㄕㄨㄟˇ ㄌㄧㄡˊ。

碧寻堤上草,红落竹边楼。

bì xún dī shàng cǎo, hóng luò zhú biān lóu。

ㄅㄧˋ ㄒㄩㄣˊ ㄉㄧ ㄕㄤˋ ㄘㄠˇ, ㄏㄨㄥˊ ㄌㄨㄛˋ ㄓㄨˊ ㄅㄧㄢ ㄌㄡˊ。

春老莺啼倦,山空鹤唳收。

chūn lǎo yīng tí juàn, shān kōng hè lì shōu。

ㄔㄨㄣ ㄌㄠˇ ㄧㄥ ㄊㄧˊ ㄐㄩㄢˋ, ㄕㄢ ㄎㄨㄥ ㄏㄜˋ ㄌㄧˋ ㄕㄡ。

买花钱欲尽,何事再句留。

mǎi huā qián yù jìn, hé shì zài jù liú。

ㄇㄞˇ ㄏㄨㄚ ㄑㄧㄢˊ ㄩˋ ㄐㄧㄣˋ, ㄏㄜˊ ㄕˋ ㄗㄞˋ ㄐㄩˋ ㄌㄧㄡˊ。

白话文翻译

对着酒擦拭我的吴钩宝剑,它的光芒仿佛随湖水一同流淌。

我寻觅着堤岸上的青草,红色的花瓣飘落在竹林边的楼阁旁。

春天已老,黄莺啼叫得疲倦了;山野空寂,鹤的鸣叫声也已停歇。

买花的钱快要花光了,还有什么理由再在此地逗留呢?

英文翻译

I face the wine and wipe my Wu hook, its gleam flows with the lake's current.

I seek the green grass on the dyke, red petals fall by the bamboo-fringed tower.

Spring grows old, the orioles weary of singing; the mountains empty, the cranes' cries have ceased.

My money for buying flowers is nearly spent, why should I linger here any longer?

深度解构

剑光流水暗含对时间周期的感喟。

诗意解析

诗意概括

湖边饮酒舞剑,豪情与湖光水色交融。

《客湖上》主题、情感、意象与语气

主题: 咏志 · 山水 · 宴饮

情感: 欣喜 · 豪迈 · 惆怅

意象: · 吴钩 · · ·

语气: 抒情 · 清新 · 豪放

格律

仄仄仄平平,平平平仄平。
仄平平仄仄,平仄仄平平。
平仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,平仄仄仄平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

顾禧生平简介

顾禧,南宋诗人,主要活跃于南宋中后期,籍贯吴郡(今江苏苏州)。他一生不仕,隐居山林,以诗文自娱,是典型的江湖派诗人。其诗作多描绘自然风物与隐逸生活,风格清丽淡远,在当时文坛有一定声誉,但后世流传不广,属于较为冷门的文人。

浏览顾禧全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理