此田无水旱,只在砚池中。
善作诸家体,能成八法功。
墨痕生夏雨,笔颖熟秋风。
蓑笠辛勤者,常忧岁不丰。
此田无水旱,只在砚池中。
善作诸家体,能成八法功。
墨痕生夏雨,笔颖熟秋风。
蓑笠辛勤者,常忧岁不丰。
这片田地没有水旱灾害,
它只存在于砚池之中。
善于模仿各家的书体,
能够成就八法的功夫。
墨痕如夏雨般滋生,
笔锋在秋风中成熟。
那位辛勤耕耘的蓑笠者,
常常担忧年成不丰足。
This field knows no flood nor drought,
It lies solely within the inkstone's pool.
Skilled in styles of masters all,
Able in the Eight Methods' rule.
Ink traces grow like summer rain,
The brush tip ripens in autumn's breeze.
The one in straw cloak, toiling hard,
Often fears the year's harvest won't please.
将精神耕耘喻为砚田,展现了内在世界的自主治理。
以砚田喻笔耕,表明心志专一于文字著述,不惧外界风波。
本诗为五言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理