幽居不可寻,高卧白云深。
举眼皆贪者,何人有止心。
三衣了冬夏,一钵饱山林。
此外无他事,听松生绿阴。
幽居不可寻,高卧白云深。
举眼皆贪者,何人有止心。
三衣了冬夏,一钵饱山林。
此外无他事,听松生绿阴。
幽静的居所无处可寻,
你高卧在白云深处。
举目所见都是贪婪之人,
有谁的心能懂得知足?
三件僧衣就够度过冬夏,
一个钵盂足以饱食于山林。
除此之外没有别的事情,
静听松林生出绿荫。
Your secluded dwelling cannot be found;
You lie reclined deep in the white clouds.
Lifting your eyes, all you see are the greedy;
Who among them has a heart that knows contentment?
Three robes suffice for winter and summer;
One bowl fills you amidst the wooded hills.
Beyond this, there is no other affair;
You listen to pines birthing green shade.
描绘隐逸生活的空间治理,远离尘嚣。
赞美僧人幽居之深,高卧于白云深处,超然物外。
本诗为五言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理